Translation of "già perso troppo" in English

Translations:

've wasted too

How to use "già perso troppo" in sentences:

Ho già perso troppo tempo con te.
I've wasted too much time on you.
[Avevo già perso troppo tempo..] [.. E, ormai, de Corinthe era la mia unica via d'uscita..]
I already wasted a lot of time, and now Corinthe was the only way for me to understand my own story.
La ragazza aveva già perso troppo sangue.
The girl had already lost too much blood.
Lo so, ma.. Non abbiamo già perso troppo tempo con lui?
I know, but, uh -- haven't we wasted enough time on him already?
Waals avrebbe dato di tutto per assistere più da vicino a quell’agonia, ma aveva già perso troppo tempo.
Waals would have given alot to assist closely to the other's agony, but he had already lost too much time.
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Svezia in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Sweden to France?
Ho già perso troppo tempo, imprigionato da questi mostri.
I've wasted too much time imprisoned by these monsters.
Dio, sento come se avessi già perso troppo di te.
God, I feel like I've already lost too much of you.
Ma entrambi abbiamo già perso troppo.
But we've both lost too much.
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dall'Austria in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Italy to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dall'Estonia in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Estonia to France?
Ho già perso troppo tempo, devo trovare mia moglie!
I've wasted so much time already. I've gotta find my wife!
Abbiamo già perso troppo tempo... quanto vorresti aspettare, precisamente?
We've lost so much time already. Exactly how long do you want us to wait?
Ho già perso troppo della vita di questo ragazzo.
I've already missed too much of that boy's life.
Ha... ha già perso troppo sangue.
She's... she's lost a lot of blood.
Ho già perso troppo tempo, Khumba.
You're getting under my skin, Khumba.
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Svizzera in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from France to France?
Sono lento a raggiungere la massima piega, a portare la necessaria velocità dentro la curva e, quando è il momento di accelerare, ho già perso troppo terreno.
I’m slow to achieve maximum lean angle and don’t carry the necessary corner speed, so when it’s time to accelerate, I’ve already lost too much ground.
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dal Portogallo in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Portugal to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dal Montenegro in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Montenegro to France?
Si è già perso troppo tempo in dispute interne.
Too much time has been already wasted in internal squabbling.
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dalla Serbia in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Serbia to France?
Hai già perso troppo tempo per cercare il modo migliore per spedire pacchi dal Regno Unito in Francia?
Have you already wasted too much time looking for the best way to send a package from Malta to France?
0.80406212806702s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?